Маша Гамбург: «Билингвы — это сплошной профит»

Директор Гимназии № 1 Тель-Авив Маша Гамбург о том, почему билингвизм — это богатство, и почему сохранять русский язык при помощи репетиторов и кружков не получается. Спасибо за материал Юлии Резински и шакшука.ru.

разделительная линия

Начало девяностых. Массовая алия в Израиль. Нас было много, мы были разные, но всех волновали одни и те же вопросы: Как выжить? Как растить детей? И как сохранить у них русский язык?

Шли годы. Выживать мы научились. Дети росли и успешно адаптировались. А вот с ответом на третий вопрос возникли проблемы. Иврит вытеснял русский, уменьшался словарный запас, появлялся акцент. Родители в панике принимали экстренные меры: запрещали разговаривать дома на иврите, заставляли читать книжки на русском («Никаких мультиков, пока не прочитаешь две страницы сказок Пушкина!»). Естественно, ничего, кроме отторжения, эти панические действия не вызывали.

Но время шло, дети алии девяностых повзрослели. Они называют себя «Дор 1.5» («Полуторное поколение» — те, кто родился там, а вырос здесь). Они росли на русских книжках и мультиках, на разговорах с родителями и бабушками-дедушками. Они, как ни сопротивлялись, чувствуют себя причастными к русской культуре. И хотят, чтобы их дети тоже себя так чувствовали.

Машу Гамбург привезли в Израиль из Риги, когда ей было 9 лет. И, в отличие от многих детей полуторного поколения, она пережила переезд довольно легко. «У меня было счастливое и интересное детство, — вспоминает Маша. — Но иногда при столкновении «двух миров» случались недоразумения. Например, я лет с двенадцати играла детскую роль в спектакле театра «Гешер», приходилось пропускать уроки из-за репетиций и поездок, и нужно было уладить этот вопрос с администрацией школы, в которой я тогда училась. Реакция администрации была неожиданной. Моим родителям сказали: «Мы понимаем, семья репатриантов, финансовые трудности, девочка хочет помочь, но почему именно театр? Это неподходящее для ребенка место, она могла бы, например, подработать бебиситтером или разносить газеты». Разговор шел на одном языке, но собеседники друг друга не понимали. Ведь язык – это не только грамматика, но и система понятий и культурных кодов. Билингвы, кстати, владеют и тем, и другим».

Актрисой Маша не стала — увидела, как непросто живется актерам, и решила для себя иначе. Вернее, сначала решила за Машу армия. Срочная служба в военно-морском флоте, потом сверхсрочная. Потом университет — первая и вторая степень по графическому дизайну, иллюстрации и преподаванию искусства.Помимо академических знаний, это обучение дало массу умений — от столярного дела до каллиграфии. Все они пригодились, когда два года назад Маша возглавила Гимназию № 1 в Тель-Авиве.

Что такое Гимназия № 1

Гимназия № 1 Тель-Авив – часть международного проекта, который существует уже 15 лет. Основала его Юлия Десятникова — психолог, бизнес-консультант, автор образовательных проектов «Гимназия № 1» и «London Gates Education Group» с филиалами в Москве, Лондоне, Париже, Риге. Проекты растут, сейчас открываются новые образовательные центры в Праге, Будапеште, Мадриде, Лимассоле.

Юлия приехала в Израиль во время той же Большой Алии, что и Маша. Но не девятилетней девочкой, а матерью-одиночкой с маленьким сыном. Прожила в Израиле 12 лет, создала здесь первый русскоязычный молодежный клуб – лекции, дискуссии, просто дружба. «Мы формировались в этом микромире, усваивали его ценности, — вспоминает Маша. — Участие в проекте Гимназии стало для меня естественным шагом, возвращением домой. Я на собственном опыте знаю, как среда влияет на ум и душу в раннем возрасте. А сейчас, как говорится, все звезды сошлись. Мои ровесники из «полуторного поколения» становятся родителями, а с новой волной алии из России приезжает много семей с детьми. Когда родился мой сын Матан, мне стало окончательно ясно, что мое будущее связано с образованием для билингв».

На вопрос, кто такие билингвы, Маша отвечает с восторгом: «Я, например!»

«Это, как говорят на иврите, «плясать на обеих свадьбах». Израиль – мой дом, мне понятны местные шутки и армейский сленг. Но вдобавок к этому я читаю своему трехлетнему сыну перед сном те же книжки, под которые когда-то засыпала сама. Умею готовить блюда, которые готовили мои мама и бабушка. В Риге я люблю гулять, узнавая места своего детства, в Москве – смотреть спектакли и концерты, не нуждаясь в переводе. Сплошной профит!

Билингвы лучше других осознают, что мир разнообразен, и поэтому выходят за порог привычного не с опасением, а с любопытством.

Научные исследования достоверно показывают, что билингвы более успешны в жизни во всех смыслах – они легко учатся, хорошо ладят с людьми, адекватно оценивают себя, умеют ставить себе цели и добиваться их в любой языковой среде».

Проблема в том, что билингвы не получаются искусственно — при помощи репетиторов, курсов и задачек из постылого учебника. Язык — не сумма знаний, это средство общения и познания мира.

«Язык живет не в учебнике, а в среде, где люди общаются, вместе учатся и творят, переживают яркие эмоции, — объясняет Маша, кажется, уже не в первый раз за последние два года. — Мне повезло – у меня, помимо семьи, был круг людей, с которыми можно было общаться по-русски. Вырастить полноценного билингва можно только при наличии языковой среды, где ему хорошо и интересно. Наша Гимназия как раз является такой средой. У нас нет учителей в классическом смысле этого слова. Например, куратор и автор программ арта — Маша Шмидт — художник, сценограф, профессор Академии художеств, преподаватель Парижского филиала Гимназии. Все наши учителя — успешные специалисты в своей области: музыканты, математики, биологи, все имеют высшее образование, превосходно владеют русским языком, и главное – они увлечены своей специальностью и умеют увлечь ею детей. Когда у человека горят глаза – это очень заразительно!».

Чему учат

Занятия в гимназии проходят один раз в неделю, по пятницам. Учебный день состоит из пяти уроков: русский язык, математика, точные и гуманитарные науки, театр и арт. Все обучение и общение происходит на русском языке. Методики преподавания – авторские, разработаны экспертами международного уровня. В обучении принимают участие родители: еженедельные домашние задания построены так, чтобы дети их выполняли вместе с мамой и папой.

«Родители учеников — полноценные члены команды Гимназии, — поясняет Маша. — Сначала родители привозили детей на занятия и спешили уехать доделывать свои пятничные дела. Теперь они не торопятся уезжать, проводят время вместе на травке у Гимназии, им есть о чем поговорить друг с другом. Такой вот клуб получился».

Узнать подробнее о Гимназии № 1 можно на нашем сайте, на странице в «Фейсбуке» или по телефону +972 52 832 00 44.

Учиться в ГИМНАЗИИ № 1